Nobody's perfect but you were so close
Durarara!! light novel, volume 5 prologue A: Rokujou Chikage
Ещё меньше вычитки, ура-ура.
читать дальшеНочь 3 мая, Итабаши, Токио.
Переход над Национальным Шоссе 254 обычное называют «Шоссе Кавагое».
Сейчас окруженный группой девушек юноша с повязками на лице стоял там и наблюдал за потоком фар под переходом.
- Эй, Роччи, тебе не больно?
- Чудовищно больно. Но я в порядке, пока я с вами. Дыхание красивых девушек у моего уха действует, как лучшее обезболивающее, - говоря это, Чикаге потер рукой пластырь на щеке.
Одна из девушек серьезным тоном сказала:
- Роччи.
- А?
- Это было отвратительно.
- Чт… - Чикаге театрально уронил голову на грудь, словно ему нанесли смертельный удар. Но он практически не выглядел ни капли разочарованным, повернувшись к девушкам:
- Я должен поблагодарить вас за то, что вы показали мне сегодня улицы Икебукуро. У меня появилось довольно много идей.
- Брось притворяться, Роччи. Мы знаем, что ты едва ли выезжал из Сайтамы раньше.
- Но ты перепугал нас до смерти своими ранами.
- Ага. Не дерись, если не знаешь, как, Роччи.
Чикаге сухо улыбнулся говорившим девушкам:
- Я хорошо дерусь.
- Так ты выиграл?
- …Нет, я проиграл.
- Я знала…
Девушки вздохнули. Чикаге вздохнул в ответ:
- Мой противник был сильным, но черт меня побери, если это не было самой классной дракой за несколько лет. И он оказался лучшим парнем, чем я ожидал, - с удручённым видом сказал Чикаге
Девушки мгновенно парировали:
- Без понятия, о чем ты.
- Так почему он с тобой дрался, если он такой хороший?
- Парни никогда не взрослеют…
- Особенно Роччи…
- Он только ниже пояса взрослый.
- Это отвратительно.
- Да что за парень приглашает на свидание восемь девушек одновременно?
- А? Я думала, он пригласит ещё десятерых.
- Большинство из них взбеленились и отправились домой.
- Это хуже всего.
- Почему мы встречаемся с таким повесой?
- Потому что это одно из наших извращенных хобби?
Чикаге прищурился и качал головой, пока девушки продолжали перемывать ему косточки.
- Кажется, вам и правда нравится обсуждать меня. Ну, я хотя бы лучше того аристократа
с яойщицами, которым за тридцать, о котором как-то говорили по телевидению, правда?
- Э? Но разве не ты говорил, что завидуешь ему?
-… Мы поговорим об этом позже. В любом случае, осторожно идите домой сегодня. Не расходитесь, пока не дойдете до станции.
Девушки покорно улыбнулись в ответ на очевидную попытку Чикаге сменить тему.
- Ладно, ладно, Роччи. Ты и вправду за нас беспокоишься.
- Увидимся.
Девушки попрощались и ушли с перехода.
Чикаге с улыбкой смотрел им вслед, и потом продолжил наблюдать за ночным шоссе.
Он долго молча стоял на ночном ветру…
Когда он внезапно заговорил, его слова смешались с шумом уличного движения:
- Но действительно, я никогда раньше не терпел такого поражения. Не говоря о том, что он отвел меня к доктору. Причем, к странному доктору.
- Мы никогда не думали, что ты проиграешь в драке один на один.
Слова прозвучали из-за спины юноши.
Голос принадлежал не девушке; теперь это был грубый голос взрослого мужчины.
Чикаге не обернулся; он сказал, продолжая смотреть на шоссе:
- А… тот парень – не человек. Если честно, я даже не хочу брать реванш.
- С ним так трудно иметь дело?
- Но я не должен был задирать его тогда, ведь вообще-то виноваты были мы. Я искал его, потому что хотел этого.
- Хорошо. В любом случае Хейваджима Шизуо – не тот, кого мы ищем.
- Ха-ха, верно, - хихикнул Чикаге.
Он сказал окружавшим его людям:
- Да, Хейваджима Шизуо – всего лишь гарнир. Наше главное блюдо – это противник этой ночью.
Чикаге поднял голову и перевел взгляд с шоссе на окружавших его людей.
Многих из них он уже знал.
Глаза.
Колючие, словно волчьи, глаза уставились на Рокуджо Чикаге.
Но враждебность в них не была направлена на него.
Десятки людей в кожаных куртках, или токкофуку.
Они выглядели так, словно ещё не стали совсем взрослыми, но их пугающий вид, казалось, сгущал воздух вокруг них.
Конечно, не все стояли на переходе. Кроме нескольких избранных, большинство стояло на тротуаре под переходом.
Рокуджо Чикаге вгляделся в каждого молча стоявшего человека.
И медленно проговорил:
- Око за око, зуб за зуб. Нет пощады тем, кто не оказал нам милосердия… Если они выбрали грязную игру, то наша будет ещё грязнее! Те глупцы из нас, что отправились бушевать в Икебукуро без моего разрешения, попали в больницу… Не позволяйте себе стать такими же!
- Вчера ещё трое попали в больницу из-за них. Притом, те проделали чистую работу.
-… Черт! Глупцы снова слоняются без моего разрешения? Эй!
Чикаге заскрипел зубами, услышав слова подчиненных, но затем рассмеялся:
- Мы – не стадо кротких заблудившихся овец… нам нет нужды объявлять этим отбросам открытую войну перед тем, как заняться ими.
Рокуджо Чикаге, человек с отметкой банды босодзоку Сайтамы – Торамару – продолжал рассматривать окружавших его людей. Каждого из них переполняла жажда убийства.
В его спокойном голосе легко было услышать скрываемые эмоции:
- Они могут считать это местью, но они вышли за пределы того, с чем я могу смириться... пришли в Сайтаму, атаковали наших, и даже устроили засаду людям, которые не связаны с нами… Если бы не последнее, я бы с этим смирился. Но сейчас не тот случай.
Тот, кто выглядел, как заместитель лидера, сглотнул и сказал:
- Не знаю, какого они о нас мнения… Но, думаю, Доллары будут серьезными противниками.
- Мне плевать, кто они, - кажется, Чикаге не разделял беспокойства своего заместителя.
Эти правонарушители сейчас выглядели абсолютно иначе, чем когда ворвались в Икебукуро – теперь они вели себя дисциплинированно, и у них был лидер.
- Мы покажем эти так называемым Долларам, которые слишком о себе возомнили, кто мы такие!
Все молча слушали его.
Однако в их сердцах зажегся огонь, освещающий единственную цель…
Месть.
Неизвестная банда нарушила спокойствие их родного города.
Более того, они потеряли репутацию.
Самым своим провоцирующим тоном Рокуджо Чикаге заставил этих разъяренных молодых людей полностью высвободить их гнев:
- Мы покажем этим Долларам… С КЕМ ОНИ НЕ ДОЛЖНЫ СВЯЗЫВАТЬСЯ!
Оглушающий ответный рев сотряс ночное небо Икебукуро.
Вскоре после этого люди растворились во тьме. Чикаге остался на переходе, глядя им вслед.
Сейчас его улыбка была злой и жестокой – полная противоположность той улыбки, с которой он дрался с Шизуо.
- Ох, ладно. Не думаю, ребята, что вам нужно об этом напоминать… - добавил Чикаге напоследок. – Если у кого-то хватитт глупости задеть женщину из Долларов… Я убью его своими руками.
Ещё меньше вычитки, ура-ура.
читать дальшеНочь 3 мая, Итабаши, Токио.
Переход над Национальным Шоссе 254 обычное называют «Шоссе Кавагое».
Сейчас окруженный группой девушек юноша с повязками на лице стоял там и наблюдал за потоком фар под переходом.
- Эй, Роччи, тебе не больно?
- Чудовищно больно. Но я в порядке, пока я с вами. Дыхание красивых девушек у моего уха действует, как лучшее обезболивающее, - говоря это, Чикаге потер рукой пластырь на щеке.
Одна из девушек серьезным тоном сказала:
- Роччи.
- А?
- Это было отвратительно.
- Чт… - Чикаге театрально уронил голову на грудь, словно ему нанесли смертельный удар. Но он практически не выглядел ни капли разочарованным, повернувшись к девушкам:
- Я должен поблагодарить вас за то, что вы показали мне сегодня улицы Икебукуро. У меня появилось довольно много идей.
- Брось притворяться, Роччи. Мы знаем, что ты едва ли выезжал из Сайтамы раньше.
- Но ты перепугал нас до смерти своими ранами.
- Ага. Не дерись, если не знаешь, как, Роччи.
Чикаге сухо улыбнулся говорившим девушкам:
- Я хорошо дерусь.
- Так ты выиграл?
- …Нет, я проиграл.
- Я знала…
Девушки вздохнули. Чикаге вздохнул в ответ:
- Мой противник был сильным, но черт меня побери, если это не было самой классной дракой за несколько лет. И он оказался лучшим парнем, чем я ожидал, - с удручённым видом сказал Чикаге
Девушки мгновенно парировали:
- Без понятия, о чем ты.
- Так почему он с тобой дрался, если он такой хороший?
- Парни никогда не взрослеют…
- Особенно Роччи…
- Он только ниже пояса взрослый.
- Это отвратительно.
- Да что за парень приглашает на свидание восемь девушек одновременно?
- А? Я думала, он пригласит ещё десятерых.
- Большинство из них взбеленились и отправились домой.
- Это хуже всего.
- Почему мы встречаемся с таким повесой?
- Потому что это одно из наших извращенных хобби?
Чикаге прищурился и качал головой, пока девушки продолжали перемывать ему косточки.
- Кажется, вам и правда нравится обсуждать меня. Ну, я хотя бы лучше того аристократа
с яойщицами, которым за тридцать, о котором как-то говорили по телевидению, правда?
- Э? Но разве не ты говорил, что завидуешь ему?
-… Мы поговорим об этом позже. В любом случае, осторожно идите домой сегодня. Не расходитесь, пока не дойдете до станции.
Девушки покорно улыбнулись в ответ на очевидную попытку Чикаге сменить тему.
- Ладно, ладно, Роччи. Ты и вправду за нас беспокоишься.
- Увидимся.
Девушки попрощались и ушли с перехода.
Чикаге с улыбкой смотрел им вслед, и потом продолжил наблюдать за ночным шоссе.
Он долго молча стоял на ночном ветру…
Когда он внезапно заговорил, его слова смешались с шумом уличного движения:
- Но действительно, я никогда раньше не терпел такого поражения. Не говоря о том, что он отвел меня к доктору. Причем, к странному доктору.
- Мы никогда не думали, что ты проиграешь в драке один на один.
Слова прозвучали из-за спины юноши.
Голос принадлежал не девушке; теперь это был грубый голос взрослого мужчины.
Чикаге не обернулся; он сказал, продолжая смотреть на шоссе:
- А… тот парень – не человек. Если честно, я даже не хочу брать реванш.
- С ним так трудно иметь дело?
- Но я не должен был задирать его тогда, ведь вообще-то виноваты были мы. Я искал его, потому что хотел этого.
- Хорошо. В любом случае Хейваджима Шизуо – не тот, кого мы ищем.
- Ха-ха, верно, - хихикнул Чикаге.
Он сказал окружавшим его людям:
- Да, Хейваджима Шизуо – всего лишь гарнир. Наше главное блюдо – это противник этой ночью.
Чикаге поднял голову и перевел взгляд с шоссе на окружавших его людей.
Многих из них он уже знал.
Глаза.
Колючие, словно волчьи, глаза уставились на Рокуджо Чикаге.
Но враждебность в них не была направлена на него.
Десятки людей в кожаных куртках, или токкофуку.
Они выглядели так, словно ещё не стали совсем взрослыми, но их пугающий вид, казалось, сгущал воздух вокруг них.
Конечно, не все стояли на переходе. Кроме нескольких избранных, большинство стояло на тротуаре под переходом.
Рокуджо Чикаге вгляделся в каждого молча стоявшего человека.
И медленно проговорил:
- Око за око, зуб за зуб. Нет пощады тем, кто не оказал нам милосердия… Если они выбрали грязную игру, то наша будет ещё грязнее! Те глупцы из нас, что отправились бушевать в Икебукуро без моего разрешения, попали в больницу… Не позволяйте себе стать такими же!
- Вчера ещё трое попали в больницу из-за них. Притом, те проделали чистую работу.
-… Черт! Глупцы снова слоняются без моего разрешения? Эй!
Чикаге заскрипел зубами, услышав слова подчиненных, но затем рассмеялся:
- Мы – не стадо кротких заблудившихся овец… нам нет нужды объявлять этим отбросам открытую войну перед тем, как заняться ими.
Рокуджо Чикаге, человек с отметкой банды босодзоку Сайтамы – Торамару – продолжал рассматривать окружавших его людей. Каждого из них переполняла жажда убийства.
В его спокойном голосе легко было услышать скрываемые эмоции:
- Они могут считать это местью, но они вышли за пределы того, с чем я могу смириться... пришли в Сайтаму, атаковали наших, и даже устроили засаду людям, которые не связаны с нами… Если бы не последнее, я бы с этим смирился. Но сейчас не тот случай.
Тот, кто выглядел, как заместитель лидера, сглотнул и сказал:
- Не знаю, какого они о нас мнения… Но, думаю, Доллары будут серьезными противниками.
- Мне плевать, кто они, - кажется, Чикаге не разделял беспокойства своего заместителя.
Эти правонарушители сейчас выглядели абсолютно иначе, чем когда ворвались в Икебукуро – теперь они вели себя дисциплинированно, и у них был лидер.
- Мы покажем эти так называемым Долларам, которые слишком о себе возомнили, кто мы такие!
Все молча слушали его.
Однако в их сердцах зажегся огонь, освещающий единственную цель…
Месть.
Неизвестная банда нарушила спокойствие их родного города.
Более того, они потеряли репутацию.
Самым своим провоцирующим тоном Рокуджо Чикаге заставил этих разъяренных молодых людей полностью высвободить их гнев:
- Мы покажем этим Долларам… С КЕМ ОНИ НЕ ДОЛЖНЫ СВЯЗЫВАТЬСЯ!
Оглушающий ответный рев сотряс ночное небо Икебукуро.
Вскоре после этого люди растворились во тьме. Чикаге остался на переходе, глядя им вслед.
Сейчас его улыбка была злой и жестокой – полная противоположность той улыбки, с которой он дрался с Шизуо.
- Ох, ладно. Не думаю, ребята, что вам нужно об этом напоминать… - добавил Чикаге напоследок. – Если у кого-то хватитт глупости задеть женщину из Долларов… Я убью его своими руками.
@темы: Durarara!!